Mr.Marvin English 例文5

Chandlerは最近疲れているようですが・・・

まずは二人の会話から

Mr.Marvin English 例文5
Mason: You look pretty beat.
Chandler: Do I? I have been feeling a bit rotten lately.
Mason: Too much on your mind?
Chandler: Not really. I think it's because I haven't been exercising recently.
Mason: Yeah, that'll do it.
日本語訳
Mason: すごく疲れているように見えるけど。
Chandler: そう?このごろちょっと調子が悪くってさ。
Mason: 悩み事?
Chandler: そういうわけじゃないんだけど。たぶん最近運動をしてないからじゃないかな。
Mason: そうだよ、それが原因だね。

会話に出てきたポイント

to look/be beat : すごく疲れている/すごく疲れているように見える
“beat”である、というのは、疲れきって、へとへとであるという意味です。
例)
Mrs.Wallace: How was your day, dear?
Mr.Wallace: Long and busy. I'm beat.
Mrs.Wallace: あなた、今日はどうだった?
Mr.Wallace: 忙しくて長い一日だったよ。もうへとへとだ。
rotten : 調子が悪い
“Rotten”とは「腐った」(食べ物が古くて食べられない状態)という意味ですが、「ひどい」という意味もあります。ある期間、悪いことが続いているときに使います。
例)
Jared: Tina, how's it going?
Tina: Not good. I had a rotten day.
Jared: Tina、調子はどう?
Tina: 良くないの。今日はひどい日だったよ。
to have something on one's mind : 悩み事がある
この表現は、抱えている問題のことを考えている、という意味です。
例)
Lisa: Mike, it's 2am. Why are you still awake?
Mike: I can't sleep. I've got something on my mind.
Lisa: Mike、もう午前2時よ。どうしてまだ起きてるの?
Mike: 眠れないんだ。悩み事があって。
that'll do it : それだ
このフレーズは、問題の原因が明確にわかったときに使うことができます。
例)
Tom: Mom, what happened to my sweater! Why is it so small?
Mrs. Wallace: Look. The washing machine is set to “warm.”
Tom: Oh. I guess that’ll do it.
Tom: ママ、僕のセーターどうしたの!なんでこんなに縮んでるんだ?
Mrs. Wallace: あら見て。洗濯機が「温水」にセットされてるわ。
Tom: ああ。そのせいだよ。

資料請求・無料体験レッスンのお申込み、お問合わせはお気軽にどうぞ

0120-286-825
受付時間 10:00~22:30
(受付時間外は、自動音声にて対応しております。)

無料体験レッスンのお申込み

資料のご請求

Copyright © 2008 Gabaマンツーマン英会話 All rights reserved.